Seguidores

outubro 31, 2013

.bungalow, bangaló ou bangalô?

Painel à entrada da excelente ilha da Armona, junto a Olhão, no Algarve

Em relação a Portugal, não há dúvidas: podemos recorrer ao estrangeiro do inglês bungalow ou ao termo adaptado bangaló.
Quanto ao Brasil, nem os dicionários nem o VOLP da Academia Brasileira de Letras registam o estrangeirismo. O termo aportuguesado presente em todas as fontes é bangalô. A ABL e o dicionário o Dicionário Online de Português admitem a variante bangaló, termo que, no entanto, não encontrei nas outras fontes nem nos textos disponíveis na internet.

Conclusões:


PORTUGAL

BRASIL

O estrangeirismo bungalow (entre aspas ou em itálico) e a adaptação bangaló.

Preferencialmente bangalô, embora pareça ser admissível o recurso a bangaló.

Abraço.
AP

Sem comentários:

Enviar um comentário